2019年最後のホーダは最高の締めくくりとなりました!

“Última roda do ano!

Dia de agradecer a tudo e a todos por mais um ano de alegria e muita capoeira!
Para mim, esse ano termina com uma palavra… Gratidão! Gratidão pelos treinos, seja no pico do verão ou no pico do inverno, pelos movimentos, samba, bateria e berimbau. Gratidão por poder ir para Tokyo acompanhar e participar dos treinos do nosso grupo, onde pude conhecer muitas pessoas boas e legais! Gratidão por ter podido aprender muito com nosso CM Xandão quando esteve no Japão e ter podido conviver um pouco com ele. Minha gratidão também especial é para o nosso Treinel Liberdade (o capitão do nosso “navio negreiro “).

Aos poucos eu pude reconhecer o quanto nosso “Sensei” se dedica em pesquisar e estudar a capoeira para ter conhecimento e nos passar. Notei principalmente a sua responsabilidade em nos passar os verdadeiros fundamentos da capoeira. Mas o que mais me admira, é ele fazer que a grande distância que separa o Japão do Brasil, fique cada vez menor, aproximando os povos de maneira natural, através da capoeira! Espero que nosso “capitão” tenha força e resistência redobrada! Gratidão pelos ensinamentos deste ano!

ご参加いただいた皆さん、ありがとうございました。

A nossa última roda do ano foi fechada com chave de ouro! Tivemos a alegria de receber o CM Kosuke do Grupo Izinga de Kyoto, que animou e nos alegrou com sua presença! Recebemos também Pirata de Shizuoka, Penelope do grupo Alma Negra de Osaka e Francês, onde juntos com nossa família, abrilhantaram a nossa roda! Gratidão a todos!!

O tempo passou voando e fecharmos a roda com as palavras de agradecimento do nosso Treinel Liberdade e CM Kousuke falou um pouco sobre a sua viagem recente ao Brasil.

シュヴィーニャの誕生日を祝いました。今回もソウがおいしいにんじんケーキを用意してくれました。ありがとうございました。

Quando parecia que iria terminar, uma surpresa! Bolo para Chuvinha!! Feliz aniversário!! Antes de apagar as velas do bolo de cenoura, Chuvinha fez seu pedido com os olhinhos brilhantes: um belo namorado no Brasil e poder ser uma boa capoeirista! Parabéns, Chuvinha!! Espero que seu desejo se realize!!

ホーダの後はキロンボの大掃除をして、夜はカフェでミニ・パフォーマンス。

Depois do corpo revigorado com o bolo de cenoura, hora de limpeza! Limpeza geral do nosso Quilombo! A união faz a força! Apesar do pouco tempo para a limpar e passar a cera de brilho, terminamos no tempo exato! Realmente somos uma família! Juntos na alegria e juntos na limpeza. Limpando e agradecendo o nosso Quilombo que ficou um brilho!

天井が低いのと、お客さんのテーブルが近いのとで、いつもとは違う緊張感でした。

Terminando a limpeza, nos deslocamos para o “Glocal Café” em Nagoya onde iria ter um evento a música brasileira. Lá fizemos uma pequena apresentação com nossa bateria e jogo. Apesar do local ser estreito, os jogos de Saguí e Kanna, Cruz e Coruja saiu muito bom! Foi um show de mandingueiros!

最後はサンバ・ジ・ホーダで締め。ブラジル関係のイベントはノリのいいお客さんが多くて助けられます!

Para encerrar, fechamos nossa apresentação com uma animada roda de samba! O som chamativo vindo do atabaque faziam as pessoas que assistiam entrar na roda para sambar e se contagiavam com o ritmo! Mesmo com o pequeno espaço, ali irradiava Brasil… No som do berimbau, no ritmo do nosso samba e da nossa energia!
Eaaaa! Viva a capoeira!

(そ)